当考文垂的学生们被告知星期六他们将去参观一座“茶叶博物馆”时,大多数人都对此疑惑不解。在游玩了美丽绝伦的西湖之后,学生们回到了闷热的汽车,向中国茶叶博物馆进发。由于茶对于英国人来说是一种非常常见的饮料,因此当听说有“茶叶博物馆”这样的东西时,大家都觉得一定很无聊。然而让他们吃惊的是,这一天比他们所料想的要精彩得多!Writes Yoyo Zhao...
Author Archives: Natasha De Silva
Coventry exchange students experience Chinese tea culture
When a group of students from Coventry University were told that their Saturday would be spent visiting a tea museum, reservations were present in most minds.
Following a trip to the incredibly beautiful West Lake, the students were to pack onto the sweltering coach and move on to the Hangzhou National Tea Museum. As such a prominently consumed beverage for the English, the thought of hearing about such a thing seemed dull to say the least. But to their surprise, the day offered much more than first expected. Writes Kimberley Hall…
Filed under China Trip 2011
China: in 500 words
What will I take from China? Difficult one.
I’ll never forget the smog. The air here is thick, and hot. Even at 9am, its hot here. Maybe we’ve been lucky with the weather though.
The roads? The drivers here are mental. They don’t drive so much as take aim. Weaving in and out, blasting horns and speeding about the place, they are on a mission, in the race of life. And the constant horns, they’ll stay with me for a while yet.
Writes Tim Watson…
Filed under China Trip 2011
CUtoday Automotive – MG resurrection gains momentum in Shanghai
Following Rover’s former sister brand making an attempt at a revival, MG turns up at this year’s Auto Shanghai with a brace of new models. But can they propel the company back into the British car market? writes Joe Breeze from Shanghai…
Filed under China Trip 2011, CU Today Automotive
Hi, I’m a Mac, and I’m in ZUMC
How many universities can claim to have an Apple store on campus? Well, ZUMC is one of them. Writes Marcela Pascu…
Filed under China Trip 2011
Staying healthy: the Chinese way
今日,一批第一次来访中国的英国留学生走访了一间位于西湖附近的茶坊。中国讲解员用流利的英文为他们讲解了龙井茶的好处。讲解员为留学生做了一个小实验,将油加入水和大米来代表我们每天摄入体内的食物,这一举措使得水和大米的混合物变得黑色且浑浊。接着,讲解员将龙井茶倒入黑色混合物中,顿时,原先黑色的水质变澄澈了,大米也变回了原色。龙井茶的好处还不止这些,它还能够帮助降低胆固醇,高血压,甚至还可以减肥。这样的好茶的其实价格为100元(10英镑)。Write Abbey Kelly and April Lucas, translated by Candy Cai…
Filed under China Trip 2011
